Dharma Lecture in English by
Venerable Master Miao Jing

 
 

April 4, 2008

 


Venerable Master Miao Jing (2nd from the right) at NAIA with the greeting committee from BLIA Philippines led by Venerable Master Yung Yi. (photo by Alice Ty)

Venerable Master Miao Jing arrived this morning from Taiwan for a series dharma lectures she will be delivering in English.  This is her second trip to Manila this year.  In February, she was part of Venerable Master Miao Guang's team from Fo Guang University who came to the Philippines to promote Fo Guang University's Buddhist Studies Program.  The five-member team traveled from Manila to Cebu, Bacolod and Iloilo to deliver dharma lectures as well as introduce Fo Guang University's Buddhist Studies Program.

Venerable Master Miao Jing is originally from Canada where she was an active member of Buddha's Light International Association (BLIA) in Edmonton, Alberta.  She served as the secretary of Edmonton's BLIA Young Adults Division from 1995 to 1999.

After receiving her Master's degree in Chemical Engineering from Queen's University in Kingston, she traveled to Taiwan and completed the Buddhist Studies Program at Tsung Lin University.  She is currently a graduate student of the Masters Degree Program in Buddhist Studies at Fo Guang University in Ilan, Taiwan.

Venerable Master Miao Jing was personally sent by Venerable Master Hsing Yun, the founder of Fo Guang Shan, to return to the Philippines to deliver another series of dharma lectures in English. Master Hsing Yun expressed that the propagation of Buddhism through the use of the English language would ensure the continued growth of Buddhism throughout the world. He further encouraged all devotees to support the development of dharma lectures in English.

The head abbess of IBPS Phlippines, Venerable Master Yung Jao said English and Tagalog are the primary mediums of communication in the Philippines.  The series of dharma lectures in English is be a blessing to the propagation of Buddhism in the Philippines as it would be able to reach a wider and younger part of the population. This is truly a step forward towards the growth of Buddhism in the Philippines.

Venerable Master Miao Jing's first lecture in Manila will be conducted at 7:30PM tonight at the IBPS Main Hall.  The topic is "Conditionality:  The Law of Cause and Effect."

(article by Alice Ty)

 
Related Articles:

佛光山妙光法師一行今午抵達菲國際機場

 

2008年2月15日

 

佛光大學佛教研修院妙光法師一行,於今天下午平安順利抵達菲律濱國際機場,準備一週的巡迴弘法工作。

妙光法師畢業於澳洲新南威爾斯大學文學系、佛光大學佛教研修院碩士。現任星雲大師佛學講座英文隨侍翻譯、佛光山法堂書記、世界佛教美術圖典英文主編、天眼網路佛學院英文講師。與妙光法師同 來還有留學澳洲妙地法師、留學加拿大妙淨法師以及佛光大學佛教研修院碩士生,其中有留學南非的許嫡娟和來自阿根廷的王慧媛五人,五位都是英文佛學弘法者的能手。

星雲大師極為注重培養弘法人才的文教工作,他認為要使佛法久住,需賴弘法人才。而英文弘法人才的重要性,更需要大家來發心,正面培養翻譯人才,推動佛教在西方的弘傳。馬尼拉佛光山總住持永昭法師說,菲律濱為一天主教國家,主要以英文和大家樂(菲語)為溝通的語言。相信妙光法師一行蒞菲弘法必能讓更多許多菲律濱人士接觸佛教,進一步理解佛法。馬尼拉佛光山常住和幾位佛光人前往機場表示熱烈歡迎。

 

佛大佛研院菲國佛學交流
 
【本報綜合外電報導】
2008年2月18日
 


Venerable Master Miao Guang and her team with students from Assumption College. (photo by Alice Ty)

佛光大學佛教研修學院,為落實國際化及異地教學創系特色,十五日起包括澳洲妙光法師、妙地法師、南非許嫡娟、阿根廷王慧媛、汶萊妙淨法師等多位碩士生至菲律賓馬尼拉、宿務、怡朗、描戈律,展開一周的英文佛學講座暨交流活動,展現培養國際弘法人才的設系理念。

馬嘉智天主教女子貴族高中人類哲學系 Melanie Mejia 教授,十五日安排與該校學生座談,同學提出許多問題,包括何謂五戒、是否可說善良謊言、是否能同時信仰天主教與佛教等。

Mejia教授表示,自己雖主修佛教及回教,但面對同學的問題,常不知如何回答。此次佛教研修學院參訪,以年輕角度與語言,提供同學易於理解的回答。為滿足同學對佛教梵唄的好奇請求,佛研院同學齊誦一部《心經》,佛教梵唄音樂迴響於天主教貴族學校內,成為文化交流最佳見證。


Venerable Master Miao Guang and her team with Dr. Lolita L. Castillo (3rd from left) and Mr. Lloyd Ivan Pineda (4th from left) at De La Salle University, Manila. (photo by Alice Ty)

佛研院同學十六日到德拉薩爾大學參訪,由該校神學暨宗教教育學院之 Dr. Lolita L. Castillo 及 Mr. Lloyd Ivan Pineda 教授接待。佛學所王慧媛表示:「這個充滿幽靜氣息及鳥語花香的庭園校區,是個讀書的好地方。」

碩士生下午為菲律賓大學歷史系二年級通識必修課佛教學授課,包括簡報圖說、梵唄教唱等,菲大同學大呼值回票價,一改以往對佛教保守、嚴肅的印象。

 

佛大佛研院法師輕鬆對談菲國神父修女也有興趣
 
【人間社記者林素玲馬尼拉報導】
2008年2月19日
 


Venerable Master Miao Guang at IBPS Manila. (photo by Alice Ty)

由馬尼拉佛光山、國際佛光會菲律賓協會、佛光大學佛教研修院、馬尼拉第二分會聯合主承辦之「二○○八年心靈革命•眾緣和諧佛學講座」,日前在馬尼拉佛光山舉行。由佛光大學佛教研修學院碩士生妙光法師,全程以英語主講「六把秘密的鑰匙—六波羅蜜與基因進化」,法師以輕鬆的對談,並穿插幽默譬喻,引發聽眾對佛教的濃厚興趣。

主講者將深奧佛教義理轉為容易理解的生活法寶,現場座無虛席,計有天主教神父、修女及菲籍人士百餘人與會。而來自阿根廷及南非的王慧媛、許嫡娟兩位同學,向與會大眾介紹佛教研修學院生動活潑的學習、生活情況,使菲籍人士對台灣佛光大學佛教研修學院,能以全程英文授課,培養出具流利英文應對及專業佛學能力者,一致讚賞肯定。

妙光法師分析六波羅蜜稱「六度」,分別為布施、持戒、忍辱、精進、禪定、般若,其妙用猶如六把秘密的鑰匙,一旦懂得使用,幸福之門自然為我們而開。而生命須透過不斷改造自己、革除陋習,方能提升成長。

天主教修女感動於佛教尊重包容的精神,特來聆聽英文佛學講座,學習佛教精神,感到收獲良多。菲律賓佛光山總住持永昭法師指出,菲律賓為亞洲唯一天主教國家,透過英語佛學講座,使受西方教育的菲籍青年,得以理解佛教,實踐佛法。

佛光協會執行副會長李雄才感謝佛大佛研院,在菲國舉行英語佛學講座的殊勝因緣,使菲華人士也有聽聞佛法的機會,引發對英文佛學的興趣。

 

詮釋佛陀菲國青年用演的還論及智障兒議題

 

【本報綜合外電報導】
2008年2月20日

 
佛光大學佛教研修學院菲律賓訪問團,十七、十八日分別於宿務、怡朗,舉辦「二○○八年第二屆國際英文佛學講座」,是該學系在菲國的第五、六場講座,以「佛陀的特質暨智者幸福」為題講演、交流。

佛教研修學院繼二○○七年於台灣舉行五場英文佛學研討會,今年度再次安排讓學生走向世界,進行國際英文佛學巡迴講座,促進國際文化交流。

宿務座談由佛教研修學院研究生妙光法師主持,共有菲國悉達多王子歌劇團團員、菲律賓國立大學、聖卡羅大學及佛光青年等百餘位參與,一改以往問答方式,將現場青年同學分組,並提供佛陀小故事,由青年發揮創意演出。菲國青年發揮高度熱情創意、機智力及演藝天分,以幽默、活潑的角度詮釋,令觀眾印象深刻。

其中歌劇團扮演悉達多王子的班淨,提及他不是佛教徒,是否可修行及開悟?主持人請他唱佛陀開悟所吟「天上天下唯我獨尊」偈頌;雄厚的歌聲,感動全場,答案不應而現。

怡朗佛光緣講座,由佛教研修學院妙地、妙淨法師開場,共有怡朗佛光協會幹部、會員、青年分團團員、各宗教人士,及怡朗市市長女兒等近一百五十人參與。

每場講座最高潮是提問時段,馬麗亞修女問,佛教對智障兒的出生有何看法,為何這些嬰兒會如此?同學表示,除以業障及自然因素解釋外,如何去幫助這些孩子,才是最重要的。同學機智回答,加上菲國人民不怕發問的精神,顯示當地英語人士對佛法的渴望。
 

第7場座談千名學子參與下月巡迴新加坡將籌畫美加、澳洲行
 
【人間社記者Andrea菲律賓報導】
2008年2月21日
 
佛光大學佛教研修學院出訪菲律賓,十九日於描戈律進行第七場佛學講座,共有剛城高中師生、天主教修女及佛光青年等二百五十人參與,為期一周的訪問活動圓滿結束。佛教研修學院世界訪問團,三月巡迴新加坡,後續將籌畫美加、澳洲等地進行教學與訪問。

訪問團走訪馬尼拉、宿務、怡朗、描戈律等地,與國立菲律賓大學、德拉薩爾大學、馬嘉智Assumption College、聖卡羅大學、剛城市高中等校,以及國際佛光會菲律賓協會、怡朗佛光協會、宿務佛光協會等青年,進行七場國際英文佛學講座暨交流座談,與近千位青年學子交流。

許嫡娟同學表示,菲律賓雖是天主教國家,但青年對佛教的好奇及接受度卻很高,很歡喜能將所學及對佛學的認識與他們分享。

王慧媛同學則說,在菲律賓的講座交流,包括天主教修女、神父,以及許多菲籍人士,皆是第一次接觸佛教,當來賓向她提及「感謝你們清晰、直接,且容易理解的解說,讓我知道如何面對自己的生命,進而能以六波羅蜜幫助他人」時,讓他深深感到,能將所學轉換成易於理解的語言,而使不同文化背景的人理解佛學,是件令人歡喜的事。

佛教研修學院院長周伯勘教授認為,佛光大學佛教研修學院不但擁有大學高等教育的完善教學資源,更擁有佛光山全球五大洲豐厚的國際資源,這次菲律賓國際英文佛學講座,是從台灣走向世界的第一步,未來將陸續籌辦國際英文佛學研討會、研習營,走訪世界各國,提升同學國際視野。
 

I.B.P.S. Manila, Philippines
656 P. Ocampo St. Malate, Manila, Philippines

Tel: 63(2)523-4909 / 63(2)525-3680
Fax: 63(2)522-1475 / 63(2)521-6926
E-mail: info@fgsphilippines.org

http://fgsphilippines.org
© 2007 菲律賓馬尼拉佛光山 I.B.P.S. Manila, Philippines